1.
1. Revízió
vagy átdolgozás?
A
Teória 1973-as kiadása egyszerűen a
„második javított kiadás”-feliratot viseli a cím alatt.
Nem tükrözi azt a valódi módosítási munkát, melyen a szöveg 1949-ben átesett. Valójában
ez a legkevésbé sem javítás volt a szó jelenlegi értelmében, hanem csaknem
teljes átdolgozás: oldalak tucatjait törölték, további tucatnyit ex novo szöveggel helyettesítettek, más
oldalakat átdolgoztak vagy javítottak, a kritikai apparátust csökkentették, és
új szerzőket, mint például Heidegger és Jaspers, de Maistre és Guénon adtak
hozzá (az első kiadásban Guénon neve csupán egy másodlagos ön-idézetben bukkant
fel).
A
beavatkozások e komplexuma összehasonlíthatatlan az olyan művek
átdolgozásaival, mint A hermetikai
tradíció, A jelenkori spiritualizmus arca és álarca és a Lázadás a modern világ ellen, amelyek
ugyanebben az időben estek át ilyesmin.
Valójában
a Teória két kiadása – az első 1927-es
keltezésű – olyan, mint két könyv, amelyek egyszerre különbözőek és ugyanazok.
Megegyeznek
szellemi előfeltevésükben és fogalmi tartalmukban, a fejezetek számában és elrendezésében,
a kezdőpontban, a végpontban és a logikai útban az egyiktől és a másikig.
Különböznek
a kifejezési formában és nem kevés helyen az argumentatív kibontakozás és
kifejtés vonalában, a problémákba való behatolás fokában és módjában;
különböznek a szerző hangulata tekintetében is, amely a második kiadásban
távolságtartóbb és személytelenebb.
Csaknem
olyan ez, mintha egy másik személyt bíztak volna meg azzal, hogy gondolja és
írja újra a teljes könyvet, széleskörű engedéllyel az összefoglalásra és
módosításra, ám ama kötelességgel, hogy ragaszkodjon az eredeti szándékhoz és szellemhez;
mindenekelőtt a javaslattal, hogy legyen olyan szikár, józan és explicit,
amennyire csak lehetséges, maximálisan világos és exoterikus.
Ez
természetesen csupán egy benyomás, mivel, eltekintve a sok szakasztól, amelyek
csupán enyhén módosítottak vagy érintetlenek maradtak, az olvasó a másfajta
próza alatt, a kommunikáció megváltozott módja mögött a szerző
összetéveszthetetlen kézjegyét, ugyanazt a rációt,
az eredeti művel azonos szerkezetet észleli.
Röviden,
ezt a könyvet össze sem lehet hasonlítani azzal a két művel, amelyek ugyanebben
az évtizedben mentek keresztül olyan átalakításokon, hogy két új mű született
belőlük: a Tao Tě Ching fordítására
és kommentárjára gondolok aktualizált filozófiai stílusban, amely először
1923-ban jelent meg, majd 1959-ben „újrakiadásban”;
és a tantra rendszerének ugyanilyen könnyed, „nyugati” szemléletű bemutatása, L’uomo come potenza címmel 1926-ban
kiadva, és egy másik művel, a Lo Yoga
della potenzával felváltva 1949-ben,
abban az évben, amikor a Teóriát is
újraolvasta.
Meg
kell jegyezni, hogy a L’uomo come potenza
című tanulmány, melyet a szisztematikus mű – amely, ahogy tudjuk, a Teóriából és a Fenomenológiából áll – előtt jelentettek meg, valójában nem ez
előtt, hanem utána íródott. Még az 1925-ben megjelent Tanulmányok a mágikus idealizmusról, melynek feladata volt – és még
ma is az (lásd 24. o. itt) –, hogy „bevezesse” a Teória-Fenomenológiát, is utána született és íródott.
Első könyveként a Teória született meg Evola fejében, mintegy élete programkönyveként,
megfogalmazva filozófiájának sajátos ideáját, és konceptuális testet adva az
alapvető körülménynek, amely jellemzi majd a „tradíció” ideájának értelmezését.
A Teória első kiadása valójában olyan
szöveg összeállítása, amelynek írása már 1924-ben befejeződött, és legalábbis
koncepciójában már 1917-ben elkezdődött. A revízióra negyed évszázaddal később
kerített sort. Az ötvenes éveiben járó férfi újraolvassa a könyvet, amelyet húszas
éveiben fogalmazott meg és írt. Ám összevetve a Lao-tzéről és a tantrákról írt
korai tanulmányaival, érvényességének értékelése teljesen különböző. A Teóriát olyan műnek ítéli, ami megérdemli, hogy éljen és tökéletesedjen.
Mondhatjuk, hogy ugyanilyen pozitív volt véleménye a Fenomenológiáról, amelyet soha semmilyen módon nem dolgozott át, és
hivatkozik rá a Teória második
kiadásában – itt a 24, 93, 177, 178 és 190. oldalon –, olyan műként, melynek
állandó érvényességével szemben semmit sem tudna felhozni.
2.
2. A
tradicionalista „fordulat” és az egzisztencialista megközelítés
A szigorúan filozófiai anyagokban ezért nem
találjuk meg a törést, amelyet a L’uomo
come potenza és a Tao Tě Ching esetében
igen. Valóban, ha inkább a koncepcióra, és nem annyira a formára
összpontosítunk, akkor szilárd folytonosságot látunk. A Teória sértetlenül vészelte át a szerző valamennyi azt követő
intellektuális tapasztalatát. 1926–27 és 1932 között Evola egy második,
formatív momentumon is keresztülment a filozófiait követően, vagy ha úgy
tetszik, egy kibontakozási és éretté váló fázison, amely gondolkozását ahhoz a
struktúrához vezette, amit nagyjából definitívnek tekinthetünk. Nem az
egyetlen, ám fő ténye ezen fázisnak Guénonhoz való közeledése volt. Ezekben az
években tette magáévá fokozatosan és jelentősen megújítva a francia gondolkozó
„tradicionális” nézőpontját, amelyet soha többé nem hagyott el.
A két fent említett fiatalkori tanulmánnyal
ellentétben a „tradicionalista” fordulat úgy tűnik, nem érintette a filozófiai
művet, vagy inkább csupán marginális hatással volt rá. Ennek oka nyilvánvaló:
az imént szóba került kibontakozás ama tudást érinti, amelyet a filozófián túl
helyezett el, nem kérdőjelezi meg magát a filozófiai gondolkozást, amely e tekintetben
intakt marad. Ehelyett az ifjú értelmezését változtatja meg a gondolati
szövegekről és kapcsolatukról a mi időnk emberéhez. Egy olyan szóval, ami csak
az 1920-as évek végén került lexikonjába – és egy darabig még meghatározatlan
jelentéssel –, azt mondhatjuk, hogy a Teória
sohasem közvetlenül és kifejezetten a történelmi
„tradíció” – modernitás viszony problémájával foglalkozik, még ha a háttérben
állandóan a legfontosabb teoretikus csomópontként és fenyegető gyakorlati
problémaként is tartja.
A Teória
olyan könyv, amely gyakorlatra szólít fel, nem pedig a gyakorlatról szól;
és a történelmi probléma (a történelem filozófiájáé) bensőségesen a
szisztematikus diskurzusba szőtt, sohasem önmagában vett. Témája az átmeneté,
mindig filozófiai értelemben megfogalmazott
átmenet egyik tudásfajtából a másikba, nem összehasonlításuk történeti és
szociológiai terminusokban. A problémával csupán a Lázadás a modern világ ellenben foglalkozik, ahol azonban az
értékelés súlypontja, a Teória eredményeivel
összhangban, a posztfilozófiai tudásra esik (amelyet most már biztosan
„tradicionálisnak” nevezhetünk), míg a kifejtés a civilizációk története és
tipológiája terminusaiban megy végbe.
A Teória
formája szerint tiszta filozófia. A két ösvényt vizsgálja, amely korunk
embere számára nyílik, aki elérte a reflexió egy bizonyos kritikai szintjét. A
két út vagy vélemény közül az egyik olyan tudást posztulál, amely a filozófia
és bármely modern tudomány kiegészítése, olyan tudás, amely ha nem is
megegyező, de szolidáris azzal, amit Guénon „tradicionálisnak” nevez. Ám amíg a
Lao-tzéről és a tantrákról szóló tanulmányokban a filozófia eszköz szerinti
elsőbbsége gyakorlatilag a két szinkretista fertőzésben bűnös mű elvetésére
készteti, addig az 1927-es Teóriában ez
az elsőbbség – otthon lévén és nem idegen anyagon gyakorolva – tökéletes
megerősítést nyer; a revizornak nem kell sokkoló sebészeti operációkkal
beavatkoznia, még akkor sem, ha azokat a „rögzítéseket”, rendelkezéseket és
hangsúlyokat módosítja is, amelyek helyenként ütköznek a posztfilozófiai és
paratradicionális tudás alapszabályával és szellemével. Próbáljuk meg
felsorolni ezeket: egy bizonyos historicizmus és a hozzá kapcsolódó tudattalan
dogmatizmus, titáni feszültségek, még mindig osztott, megszelídítetlen
nietzschei impulzusok, fiatalos spekulatív vadság, a paradox mottók iránti
tartós avantgárd és dadaista ízlés és így tovább.

Egy a maga módján filozófiai, ugyanakkor
gyakorlati mű a Meglovagolni a tigrist 1961-ben
jelent meg,
ahol a szerző egy olyan egzisztencializmusra támaszkodik, amelyet a Teória idealizmusa helyett egy ad hoc nietzschei anyagra épített fel,
erős konnotációjú egzisztenciális filozófia áradatára, amely hasonló egy
tradicionális típusú érzéshez. A Teória 1949-es
átdolgozása egyidős az Orientációkkal,
és a Rivolta idealéban és más
hetilapokban megjelent cikkek, amelyek az Emberek
és romokat előlegezték meg, néhány évvel megelőzték az egzisztenciális Meglovagolni a tigrist. Ez kifejező
közelség, amely jelzi, hogy Evola számára nem volt törés vagy ellentét a
posztfilozófiai tudás két különböző filozófiai megközelítése között, sem pedig,
általánosabban, valódi elválasztás és közölhetetlenség a modern filozófiai
nézőpont és a „tradíció” nézőpontja között, nem úgy, mint más ilyen
irányultságú szerzők esetében. Másfelől kijelenthetjük – ahogy Piero Di Vona
megjegyzi –, hogy Evola mindig felfogható a filozófus szemszögéből (nagyjából
úgy, ahogy Marx, ha igaz, hogy filozófiai dedukció révén politikus és
közgazdász volt).
3. 3. Összefüggés az idealizmussal
Úgy tűnik, az első kiadásban a filozófiai diskurzusnak
közvetlenebb és közelebbi kötődése van az idealizmushoz, mint a második
kiadásban, ahol többé nem „egy speciális fázis filozófiájaként” jelenik meg,
egy áramlatként a kortárs gondolkozás más „jelentős” áramlatai között. (19. o.)
Ám ez történeti relativizáció, amely nem változtatja meg a kapcsolat
szubsztanciáját. A különbség a kifejező árnyalatban rejlik, amely csupán a
második Teóriában használt nyelv
nagyobb gondossága és pontossága által adott.
1927-ben ezt írta: „jól ismert a mondás, hogy
minden filozófia, jó és rossz is, idealizmus… e méltóságot… nehéz lenne
vitatni, ha tartjuk magunkat egy formális
nézőponthoz”. (1. o., kiemelés tőlünk). A második kiadásban megmutatja,
hogy csupán ama előfeltevésre alapozva veszi át az idealizmust, hogy az olvasó
is egyetért vele, miszerint ismeretelméleti szempontból ez jelenti a filozófia
végső érettségét. (20. o.) A kiváltság, amelyet mind a két változatban az
idealizmusnak tulajdonít, formális értékéből és elsőségéből fakad a
gnoszeológia területén. De Evola számára mi a filozófia, mint olyan (vagyis
modern értelemben vett tudomány), ha nem elsőlegesen a tudás formája és
problémája? Egy kulcs, amelyhez nem ragaszkodik túlságosan a végső kiadásban
(még kevésbé érdekli, hogy harcba bocsátkozzon a filozófia mint a modern
tudományosság törvényének legjelentősebb tudománya érdekében), ám, igyekszik
nem tagadni, hogy filozófiai törekvéseinek előfeltétele. Evola épp azért az
idealizmust választotta és választotta ismét, mert reprezentatívabbnak és
érvényesebbnek találta a forma tekintetében.
Azonban mind a két kiadásban találunk egy
ugyanilyen döntő második okot, amely azt tanácsolja Evolának, hogy – más
gondolatmenet helyett – az idealizmust tegye meg ama „filozófiai propedeutika”
alapjául, amely elvezethet a „sophiához” (24. o.), a tudáshoz, ami „nem lesz
többé vágy, hogy birtoklássá, tetté váljon” (I. kiadás, VIII. o.), és már nem a
fogalom az eszköze, hanem a szimbólum és a mítosz. (19. o.) Ennek oka az
alábbi: számára az idealizmus bármely más filozófiánál „mélyebb autonómia- és
uralomvágynak” tűnik, „egy alapvetően mágikus késztetés… a létezés és uralom
akarása”. (I. kiadás, II. o.) Ebben „kifejeződik az individuum szükséglete az
abszolút önmegvalósításra önmagában és ama tapasztalat egészében, amelyben él”.
(I. kiadás, III. o.) Ugyanez a szükséglet tereli a kutatást a „mágikus” útra.
Az idealizmus alapvető ratio essendije
(22. o.) – ha hozzátesszük az „akarás” szükségszerű kiegészítését – in nuce már az abszolút individuum.
Másfelől a gondolkozás sohasem a
racionalisták tiszta racionalitása, minden filozófia szimbólum, valami mélyebb kifejező
jele… – egy akaraté, egy metafizikai érzéké. Ez az első kiadásban található
állítás (II. o.) – nem előfeltétele a rendszernek, hanem benső, szerves részét
képező – még teljesebb kifejezésre lel a másodikban (21–22 o. és környéke).
E megfontolások fényében könnyű megérteni,
hogy 1949-ben Evola miért erősítette meg teljesen az adósságot, amelyet harminc
évvel korábban az idealizmussal szemben vállalt, még úgy is, hogy olyan
filozófiai elméletek estek kézre számára, amelyek talán inkább alkalmasak
lettek volna a filozófián túli ugráshoz. Másfelől ha 1927-ben a
legelfogadottabb filozófia Itáliában az idealizmus volt, akkor a filozófiák,
amelyek 1948–49-ben elfoglalták helyét (feltéve, hogy kritikailag fölé
kerekedtek), számára még kevésbé tűntek alkalmasnak arra, hogy hídként vagy
létraként szolgáljanak a további tudás irányában. Az akkoriban nagyon divatos egzisztencialista
áramlatok valóban olyan témákat vetnek fel, amelyek Evola szerint tartalmuk
„alkonyiságában” és formai szegénységükben (21. o.) nem igazán alkalmasak arra,
hogy túllendüljenek azon problematikus és fájdalmas állapoton, amelyben
elterülnek és sütkéreznek. Néhány kifejezést ugyan átvesz tőlük – így a IV.
fejezet, amelynek korábbi címe „Az empirikus tudatról mint értékről” volt,
immár „Az emberi állapot értéke” lett – de ennél semmi többet. Az itt röviden
tárgyalt szerzők – Heideggerrel, Jaspersszel, Sartre-al és Marcellel – az élet-
és irracionális filozófusok után helyezkednek el, s Evola szerint innen még
bizonytalanabb a döntő ugrás.
A háború utáni filozófiák komatóz állapota
másrészről úgy tűnt számára, hogy szentesíti azt, amit már az 1920-as években
meglátott az idealizmus után feltáruló utakról (amelyeket mint általa
megelőlegezett „megoldásokat” elutasított). Akkoriban a teoretikus gondolkozás
általános romlását és meggyengülését jósolta, spekulatív „csődöt”, „a pillanat
kontingenciájának puszta rabszolgájaként” vagy a már elmondottak ismételgetését
hiábavaló „bizantinizmusként”. (VIII. o.)
4. 4. A feltételezett történeti látásmód
Ami fogalmi aspektusból a leginkább
megkülönbözteti az ifjú mondandóját az érett férfiétól, az a történeti
koncepcióban rejlik, amelyet az első Teória
maga után von, ám hiányzik vagy módosult a másodikban. Ez az aspektus alig
látható még a régebbi könyvben is, mégis jelen van és működik a diskurzus sorai
között. E ponton a különbség teljesen marginális (összehasonlítva a rendszer
fogalmi értékeivel, amelyek változatlanok maradtak), ugyanakkor mégis nagyon
jelentősek és érdemes említést tenni róluk.
A különbség világossá válik például azokon az
oldalakon, ahol a szerző előrejelzéseit osztja meg az európai kultúra
jövőjéről: a huszonöt éves kijelenti meggyőződését, hogy a filozófiának
általánosságban a transzcendentális idealizmusban kell kicsúcsosodnia, és ez
„elkerülhetetlenül” a mágikus idealizmushoz vezet (VII. o.), így hozva el a
filozófiai gondolkozás évezredes útjának konklúzióját. Nyilvánvaló, hogy a
további ismeret szakaszának forradalmi hiátust kellett maga után vonnia, korszakos
ugrást, amelyet azonban, ama évek történeti látomásában egy evolúciós és
progresszív vonal mentén homogén időbeli
keretek közé zártak. Messze vagyunk a hagyományos ciklikus felfogástól.
Még 1927-ben sem összpontosított teljes
egészében a radikális másságra, amely a szélsőséges állapotú filozófia által
jelzett tudás és maga a filozófia között létezik. Ebben a tudásban valóban
azonosította (már egy ideje, és Guénonnal történő találkozása előtt) ugyanezt a
tudást, amivel a Nyugat és Kelet ősi tradíciói és bölcseleti szövegei
foglalkoznak. Azonban hozzájuk való viszonya kiegyensúlyozatlan volt, súlypontja
modern talajon állt (ahogy a L’uomo coma
potenza világosan bizonyítja).
Amikor Evola 1949-ben visszatért a
filozófiához, tisztában volt a filozófiai tudás és mögöttes világa (utána,
előtte, mellette) pontos heterogenitásával. Az első Teória megfogalmazásának éveiben valóban felismerte eltérő
természetét és oda irányította magát, oda vezette az olvasót, ám még nem volt
pontos és teljes tudomása radikális másságáról, még nem tette meg – fogalmi
szinten nem kevésbé, mint a spirituálison – valamennyi szükséges lépést. Az
ifjú talán még csak az átkelés folyamatában van; szíve és értelme még részt
vesz a „modern” ember érzelmi mozzanataiban és „kötöttségeiben”. A metanoia
folyamata nem teljes. Az „immanens transzcendencia” önellentmondása, amelyben
röviden lezárhatjuk az evolai gondolkozást, még nem találta meg azt az
egyensúlyi pontot, ahol a harmincas évek elején megállapodik majd, amikor a döntő
művel, a Lázadással tisztázni fogja
magát.
5. 5. A fiatalkori mű dicsérete
E hiányosság, ha nevezhetjük így, az író
szerint nincs teljesen a korai mű hátrányára. Talán pontosan azért, mert még
„úton van”, nem pedig „a célnál”, bizonyos olvasók számára ösztönzőbb, ékesszólóbb
és közvetlenebb nyelven szólhat, mint amit a második Teóriában találunk, amely egy konszolidált tudás magasából
újragondolt, lehűtött és rendezett.
Az első Teória
bűvölete központi törekvése tüzében rejlik, a vad spekulatív és spirituális
kénben, amely fejezet fejezet után az „érték” felé tart (és amely a Fenomenológiában meghosszabbodik és
megismétlődik).
A mű bizonytalanságokat és apóriákat árul el
egy nem teljesen kontrollált tárgyterületen, ám újonnan megnyert dialektikus
párbajok erőfeszítését és örömét is képviseli számunkra, még nyílt kognitív
problémák izzását és mindenekelőtt egy ifjú metafizikai lelkesedését, aki saját
útját keresi, ám fél lábbal még a földön áll, amelyet el kíván hagyni.
Paradox módon az idealista légkör közepette
megjelent kiadásnak inkább egzisztencialista íze van, mint Sartre és az
újjászületett Kierkegaard (akit Evola már 1927-ben idézett a „minőségi ugrás”
tekintetében) korszakában.
6. 6. „Ortopédia”
A már írottak után túl sok helyet venne
igénybe bepillantani a mű részét képező individuális doktrínák (a szabadság,
megfosztás, szolipszizmus stb. tana) rengeteg végrehajtott változtatásának
érdemeibe. Elegendő annyit mondanunk, hogy a második Teória megerősíti és tisztázza a kontingencia és szabadság alapvető
jellemzőjét, amely meghatározza a rendszert, és az elsőben még időnként
részleges és bizonytalan volt. Egyáltalán nem győzik meg a kritikusok, akik
általánosságban támadják a szolipszizmus ideáját, és nem hatják meg a bőségesen
záporozó ellenvetések újjáélesztését követően, újra megerősíti és tisztázza itt
ezt a paradox elképzelést, amely csodálatosan elszigeteli őt a kortárs
filozófia panorámájában. Általában véve elmondható, hogy a Teória átfogó felülvizsgálata a megerősítésről, elmélyítésről és
finomhangolásról szól. Nyoma sincs visszalépésnek. A korrekció célja teljes
egészében az eredeti fogalmiság jobb meghatározása, folytonosabb, feszesebb és
egyszerűbb diskurzus révén.
Az első Teória
száz oldallal hosszabb, mint a jelenlegi. Különösen a VII. fejezetet
áldozta fel, amely a „szabadság elméletével” foglalkozik, ez felére csökkent
(az eredetileg csaknem száz oldalról). Számban és hosszban sokkal kisebbek a
második kiadásban azok a kommentárok vagy magyarázó jegyzetek, amik apróbb
tipográfiával (az első kiadásban zárójelbe téve) kísérik a fő szöveget,
magyarázva, megvilágítva, értelmezve azt.
A lábjegyzetek és a szerzőidézetek is
hasonlóan drasztikus csökkentésen estek keresztül. Az alábbi mennyiségi
összevetések képet adnak a könyörtelen „ortopedizációról” (így Evola, egy
különös szóval, amit a háborút követő kórházlátogatásaiból vett): körülbelül
ötven szerzőt törölt a kritikai apparátusból, szemben az alig tíz újjal, akiket
belevett a második kiadásba; és a leginkább idézett szerzők műveire való
hivatkozások többé-kevésbé megfeleződtek: Kant, Arisztotelész, Fichte, Hegel,
Schelling, Leibniz, Spinoza, Descartes és Platón. Nietzsche és Michelstaedter
kivételek, míg Schopenhauer jelenléte, aki kifejezetten célpontja a második Teóriának, Bergson módjára
megduplázódott. Az irracionalizmus témáját itt kiélezettebb érzékenységgel
kezelte. A francia perszonalisták jókora csoportja tartja pozícióit. A második
kiadásban Gentilének három idézete van, míg az elsőben tíz. Előbbiben Amendola
és Steiner is megjelent, itt nincsenek sehol.
Ezért nem úgy tűnik, hogy a könyv
átdolgozásában Evola megragadta volna az alkalmat tudása kiterjesztésére a
témában, ha egy kis csoportnyi egzisztencialistát és sok minden mást nem teszünk
meg kivételnek. Nincs említés, még közvetlenül sem, ha nem tévedünk, Husserl
fenomenológiájáról, amelyet mindazonáltal néhány évvel később vizsgálni fog.
Továbbá Gentile vonatkozásában fel kell
idézni, hogy 1927-ben a Filosofia
dell’arte és más írások még nem jelentek meg, hogy élesebb fényt vessenek
az aktualizmus aspektusára, amelyet egy meggyőző gentilei érvelés szerint az
egzisztencialista, egy „pozitív egzisztencializmus” tart meg.
Érdemes megjegyezni, hogy Evola ugyanezt a
melléknevet használja, hogy kijelölje pozícióját a Meglovagolni a tigristben, ám egyértelműen más, sokkal jelentősebb
értelemben: számára Gentile „pozitivitása” nem tűnt volna elégnek. Azt is
fontos kiemelni, hogy Evolának nem állt szándékában aktualizálni filozófiai
tudását még Gentile vonatkozásában sem, aki szisztematikus keretében az
idealizmus formai szempontból utolsó momentumát képviseli. Gentilével
kapcsolatos ismeretei ezért megálltak kora ifjúsága olvasmányainál
(az 1927-es kiadásban az alábbi műveket idézte: Sommario di Pedagogia, Teoria generale dello spirito come atto puro,
L’esperienza pura e la realtà storica, La riforma della dialettica hegeliana).
7. 7. Az elvárások
A különbség a két Teória között a megváltozott elvárásokból is fakad, amelyeket a
szerző művével szemben támasztott. Az ötvenes éveiben járó férfi többé nem
rendelkezett a húszéves reményeivel és illúzióival arról, hogy egy
filozófiakönyv milyen hatással lehet a dolgok állására. 1927-ben
antiracionalizmusa nagyobbrészt ama meggyőződés erejére támaszkodott, amelyet a
jól argumentáltnak és bizonyítottnak tekintett „igazság” kifejthet. Immár
tudja, hogy az „igazság” tudományos formája nem elég ahhoz, hogy ne egyszerűen
elfogadják és megvitassák, hanem megértsék. Már fiatalabb éveiben is tudatában
volt ennek, azonban akkoriban nem tehetett mást, mint hogy bízott a koncepció
erejében és a kommunikáció egyetemességének képességében: mi másért írt volna a
filozófiáról?
Tudjuk, hogy művei fogadtatása nagy csalódást
okozott a szerzőnek. Ám itt meg kell értenünk egymást, hogy ne essünk abba a
félreértésbe, amibe oly sokan, köztük a szerző is esett. Evola többet várt a jó
megítélésnél a könyvekről és szerzőjükről.
Végül ezekben nem is volt hiány. Maga az a tény, hogy Ugo Spirito hírhedt
recenziója a Tanulmányokról, amely
először az idealizmus vezető tudományos folyóiratában, majd egy Le Monnier-könyvben
jelent meg, a Gentile által vezetett filozófiai tanulmányok mérvadó sorozatában,
alapvetően nem helyteleníti Evola filozófiai munkásságát. Más fontos szerzők –
mint például Calogero, a német Kroner, Tilgher és Pellizzi – érdemesnek
találták művét ahhoz, hogy a kor legnagyobb és legeredetibb gondolkozói között
említsék. Ez nem kis dolog.
De Evola nem lehetett elégedett az ilyen
elismerésekkel, sem a „polgári” értékelésekkel. Nem afféle szerző volt, akit
frusztrált a neki szentelt csekély figyelem. Köszönhetően a névnek is, amit
tudományos munkájáért szerzett, képes volt független munkatársként írni nemzeti
jelentőségű folyóiratokba és magazinokba. Ám törekvései igencsak másfélék
voltak, elvárásai az 1920-as években valóban forradalmi, hogy ne mondjuk, újjászületési
rendűek voltak.
1927-ben ezt írta az előszó végén: „Csupán az
számít, hogy követelésünk teljesüljön, hogy legyenek, akik megértik eme végső
lépés értelmét és szükségességét – és ha egyszer megértették, akkor
továbblépjenek, megvalósítva a filozófiát a felette állóban…” (VIII. o.) Az
érdekelte, hogy a Teória ideái utat
törjenek az akaratba és a szellembe, hogy az individuumok osztozzanak bennük és
felvállalják őket, hogy „aktusba” menjenek át. Azt várta, hogy az ilyen
individuális aktusok forradalmi folyamatot indítsanak meg a tudatban és a
történelemben. Azokban az években a dolgok állapotának megdöntése, a
meggyőzöttek forradalma olyan vállalkozásnak tűnt számára, amelynek
megvalósíthatóságát nem kellene a priori
kizárni, a hatalmas nehézségek ellenére sem, amelyeket állandóan tapasztalt. Ellentmondás?
Nem mondanám. A nagylelkű ifjú spirituális emelkedettségének állapota mellett
az idők jelét is megtaláljuk ebben. A fasiszta időszak talán inkább megfelelt a
nagy reményeknek, mint amennyire ma hajlandóak vagyunk elismerni.
A csalódást, amelyet erre a korra visszamenve
Evola A cinóberösvényben igazol,
ezért nem érinti személyét és munkásságát mint értelmiségit. A válasz hiánya a
világ átalakítására tett felhívására okozza az elégedetlenség, a kiábrándulás
állapotát.
Néhány évbe fog telni neki, hogy átváltson
„realisztikusabb”, óvatosabb módszerekre. Ám a második világháború vége után –
a nagy fasiszta tapasztalat, a fasizmus veresége és a kis új csalódás után,
amit az ifjú „jobboldali anarchisták” okoztak számára – ment csupán át az
alapvető szkepticizmusba a lehetséges változás tekintetében.
1948–49 Evolája, aki a negyedszázaddal
korábban írt művet átnézni készül, már nem rendelkezik az ifjúkor naiv és
isteni elvárásával, mindazonáltal megőrzi vállalkozása végső indokait,
amelyekhez továbbra is végsőkig elkötelezi magát. E paradox „optimizmus”, hogy
Gian Franco Lami kifejezését használjuk, sohasem szűnik. Hibái ellenére mindig
pozitívan értékeli fiatalkori művét, és azért módosítja, hogy az utókor számára
olyan érett formában adja át, amilyenre most már képesnek érzi magát. Ettől
azonban már nem vár többé semmit. Ő maga is lebeszéli a jó műveket létrehozni
képeseket a filozófiával való foglalkozásról. Még a korábbinál is kevesebb
elismerést vár a filozófiaprofesszoroktól. Tudja, hogy a lustaság és a konformizmus
nem kíméli a gondolkozókat.